2014年7月30日水曜日
スイカ/watermwlon
美味しい季節になりました。大好き。今週はゆったり。生活を立て直して元気に頑張ろう。山積みのいろいろをゆっくりやっていこう。
The season of the watermelon came:) yum...This week, I have some time for myself, so I will try to do the things slowly, treat the things with my own pace, which is really nice to me, and hopefully I can finish the things on my to do list, one by one at least.
The season of the watermelon came:) yum...This week, I have some time for myself, so I will try to do the things slowly, treat the things with my own pace, which is really nice to me, and hopefully I can finish the things on my to do list, one by one at least.
2014年7月25日金曜日
2014年7月22日火曜日
2014年7月20日日曜日
diary
さっきすごい雷がなっていた。譜面を窓際で書いていたからぎゃっ、ってなりました。びっくりした。もう雨は止んだ。間宮さんのさんさい踊りなんとか譜面はできた。けど、思ってた以上に自分のパートの書き譜が多い。練習しないと弾けない。写真は近所のケーキ屋さんのムース。甘いものはほどほどにしないとなんだけれどね。
I was writing the score when the thunder just struck near my house. It was so close and I was so surprised...It was just a shower and it already stop now. I finished writing the score of Toyama folksong arranged by Mr. Mamiya. I prefer more simple lead-sheet like part for me but it didn't work, or I will find good chord to work soon. Anyway, I have to practice, for sure.
2014年7月18日金曜日
2014年7月17日木曜日
diary
8月のコンサートのリハが続けてあった。どれも濃密な内容。楽しみ。スパティフィラムの花が咲きそう。すっかり暑いし植物は嬉しいんだろうか。湿気もあるし。今日は山下洋輔さんのBig bandを聴きに行く。松本さんの編曲。どんななんだろう。
In these 2 or 3 days, I had some rehearsal of concerts in Aug. The songs we will play are all rich, gorgeous and somehow difficult. I should prepare for it but I'm really looking forward it.
The photo is Spathiphyllum in my home and it will bloom soon!
In these 2 or 3 days, I had some rehearsal of concerts in Aug. The songs we will play are all rich, gorgeous and somehow difficult. I should prepare for it but I'm really looking forward it.
The photo is Spathiphyllum in my home and it will bloom soon!
2014年7月14日月曜日
2014年7月9日水曜日
birthday
昨日は私の誕生日でした。38歳になりました。一歩一歩進んでゆく中で出会った事の全てに感謝して助けられた分以上に誰かのためになれるよう生きてゆけたらいいなと思います。お祝いメッセージくださった方々心からありがとうございます。写真は家族からもらったお花とちょうど昨日レッスンで生徒さんから頂いた筋トレ金魚。バーベル!
It was my 38th birthday. I was so happy and grateful that many of my friends sent my warm wishes. Thank you so much!! I also thank you for my family who support me all the time. I was helped by so many people since I was born, so I hope I can somehow give them back while I go forward step by step in my life. Life is always full of surprise, some are happy one and some are not, but I want to enjoy every moments and whatever comes next, I will try to do my best and try to keep smiling. The photos are flower that my family gave and Japanese handkerchief printed with "training-goldfish(!?)" which one of my students gave me:)
2014年7月7日月曜日
秋田/Akita
秋田に行ってきました。空気がちがう。星と蛍がきれいでした。また行きたいなあ。
I went to Akita to see the fireflies. It was so wonderful to be there with clear air and rich nature. I hope I can come back to visit soon.
仕事でミスが発覚。チェックしていれば分かったはずなのに。猛反省しつつ次に生かしたいと思います。
I dd huge mistake on one of my late works. It was so regrettable but I have to learn something good from it.
I went to Akita to see the fireflies. It was so wonderful to be there with clear air and rich nature. I hope I can come back to visit soon.
仕事でミスが発覚。チェックしていれば分かったはずなのに。猛反省しつつ次に生かしたいと思います。
I dd huge mistake on one of my late works. It was so regrettable but I have to learn something good from it.
2014年7月3日木曜日
梅ジャム
梅干しではじいた梅でつくったジャム。美味しい。この時期酸っぱいものを体が欲しているような。今日はレッスン。アレンジは道半ば。スコンとどこかがはずれそうではずれない。鳴らない音がある。
I made plum jam, Japanese plum same one as for "Umeboshi"(Japanese plum pickles). In this humid weather, my body somehow wants something sour and fresh, and Ume(Japanese plum) is the one I most preferred. I'm still doing arrangement of Toyama's folk song. There's a way still to go...
I made plum jam, Japanese plum same one as for "Umeboshi"(Japanese plum pickles). In this humid weather, my body somehow wants something sour and fresh, and Ume(Japanese plum) is the one I most preferred. I'm still doing arrangement of Toyama's folk song. There's a way still to go...
2014年7月2日水曜日
怖い
そんなに正しくて私達のためなのならば、国民に問うべきではないか。たった20分くらいの会見での説明が"国民の理解を得る努力"とは私には思えない。こんなに急いで自分の味方だけで、数の圧力で今の時機に決めるのにはどんな理由があるのか。選挙?日米ガイドライン?お金?いろんな事を隠して私達の為にという。私には新3要件はアメリカに武力攻撃が発生した場合は自衛隊はどこにでも行って武力行使しますよ、と聞こえる。アメリカ、大好きな人も沢山いて、様々な独自の文化もたくさんある素晴らしい国だけれど、何十年もずっと切れ目なく戦争をいろんな場所でしている国。攻撃が攻撃を生み、憎しみが憎しみを生む。必要最小限、なんて戦争という場で歯止めがきかない事は60余年前に思い知っている。広島や長崎、あの惨劇を戦争終結のための正しい選択だと言う事もできる、戦いの狂気を被爆国の日本が引き継ぐ事などあり得ない。国民の生命、自由、及び幸福追求の権利が覆される明白な危険がこれをしないとあるのですよ、なんてなんとでも言える。その時の内閣に委ねられる判断に関して、断じてない、となぜ言えるんだろう。日本人が日本という国の名のもとで海外で人を殺すかもしれないのに。その人も日本人ではないの?
選挙の結果の閣議決定。次の世代、20年30年後彼らが大人になった時に、平和な日本を残したい。怖い。この結果が先にどう響いてゆくのか。
佐藤信さん作詞、林光さん作曲の贖罪の歌という1968年のザ・ショウという演劇のためにつくられた歌がある。ここ数日ずっとこの歌詞が頭から離れない。人を殺すことの責任を誰が取り、どうやって償うつもりなんだろう。償いきれない命を。そんな国を先の世代に残したくない。
登録:
投稿 (Atom)